7 Belgische uitdrukkingen die ik nog niet kende

Laatst was ik in Kobo Plus op zoek naar leuke boeken, toen ik op het boek Wablief? 2.0 stuitte.
Wablief? 2.0 is een Vlaams-Nederlands woordenboek. Als Nederlander in België met een voorliefde voor schrijven, kon ik het niet laten om door het boek te bladeren. Er hoort ook een website bij. Op Wablief.eu kun je van meer dan 900 Vlaamse woorden de betekenis vinden. Leuk – en leerzaam – om rond te klikken
Mooie Belgische uitdrukkingen
Mijn oog bleef hangen bij de uitdrukkingen. Soms kan ik de betekenis goed inschatten, terwijl ik bij andere uitdrukkingen de betekenis nooit had kunnen raden. In dit artikel deel ik zeven uitdrukkingen die ik nog niet kende. Eens kijken of ik ze binnenkort in mijn dagelijks leven kan gebruiken.
Lees ook: Deze uitdrukkingen zijn omgekeerd in België
In nauwe schoentjes zitten
In de problemen zitten.
Daar is een hoek af
Gek of abnormaal zijn.
In hetzelfde bedje ziek zijn
Aan dezelfde kwaal lijden.
Het niet onder de markt hebben
Het moeilijk hebben gehad / zwaar te verduren gehad.
Gesjareld zijn
Zware pech hebben.
D’n evenaar loopt niet door uwen gat
De wereld draait niet om jou.
Daar komen vodden van
Daar komt ruzie van.
Belgische spreekwoorden
Marlous schreef trouwens al een keer over typisch Belgische spreekwoorden die wij in Nederland niet kennen. Haar favoriet: ‘Dat kost stukken van mensen’ in plaats van het Nederlandse ‘een rib uit mijn lijf.’
Tim Mossholder
Wendy
Heerlijk! 😀 Sommige van deze uitdrukkingen kende ik al, andere nog niet. Mijn eigen favoriet is “zo fier als ne gieter” (zo trots als een pauw). Al is gesjareld zijn ook erg leuk. De uitdrukking dan. Niet als ‘t je overkomt. 😉
Gids voor het zuiden
Gieter vs. Pauw, ik weet nog niet wat ik kies. Soms vraag ik me wel af hoe een uitdrukking ontstaan is. – Shirley
Irene
Haha, gesjareld zijn vind ik een geweldige, al gebruik ik die nooit. Die van de evenaar wel maar dan eerder in een zin als “Hij denkt dat den evenaar door zijn gat loopt”. Ben zelf ook fan van “Van ‘t Lam Gods geslagen zijn” :p
Gids voor het zuiden
Die Van ‘t Lam Gods geslagen zijn, kende ik niet. Grappig! En dat gezegde van de evenaar kan soms wel van toepassing zijn. – Shirley
Goofball
Leuk eh.
Leen
Haha heerlijk!!
Curieuzeneus
“Uwen gat” moet eigenlijk “uw gat” of “u gat” zijn, want “uwe” en “uwen” worden alleen maar voor mannelijke woorden gebruikt, en “e gat” is natuurlijk onzijdig.