Franse Leenwoorden

Je zou denken dat de Vlamingen heel wat Franse woorden gebruiken, voor bijna 50% van de Vlamingen is het namelijk de tweede taal. Toch kunnen wij Nederlanders er ook wat van …

Franse woorden in het Nederlands

Het Nederlands gebruikt heel wat Franse leenwoorden. Dat heb je niet altijd direct door, want soms zijn de woorden behoorlijk ‘vernederlandst’. Woorden als ‘paraplu’, ‘chauffeur’ en ‘gourmetten’ komen allemaal uit het Frans. Deze woorden zijn afgeleid van de Franse woorden, maar zijn geen echte Franse woorden. In correct Frans schrijf je ‘parapluie’, ‘conducteur’ en ‘gourmets’.

Je zou denken dat het Frans in België een nog grotere invloed heeft. Toch blijkt dat niet altijd waar. Voor veel Franse leenwoorden gebruiken de Vlamingen een prima Nederlandstalig woord. Enkele voorbeelden:

Jus d’orange Appelsiensap
Etui Pennenzak
Capuchon Kap
Etage Verdiep(ing)
Maillot Kousenbroek

Waar komen die Franse leenwoorden vandaan?

Tolk Helma van der Boom legt het goed uit op haar website:

De reden waarom we in het Nederlands zo veel Franse woorden hebben overgenomen, heeft te maken met de middeleeuwen. Het Frans is namelijk jarenlang de voertaal geweest voor de rijke mensen in Nederland. Dit is ook nog altijd terug te zien in het Nederlandse wapen. Daar staat namelijk Je maintiendrai, wat ik zal handhaven betekent.
Van 1810 tot 1813 is Nederland zelfs onderdeel van Frankrijk geweest en in die periode was Frans naast Nederlands de officiële taal van Nederland. Andersom zijn er ook nog een aantal Nederlandse woorden in het Frans terug te vinden, zoals digues (dijken) en bière (bier).

Toch verklaart dat niet het verschil tussen Nederlanders en Vlamingen. België en Nederland vormden namelijk gezamenlijk de Zuidelijke Nederlanden toen zij in 1795 door Frankrijk werden geannexeerd. Ook in België was Frans toen de voertaal. We zijn benieuwd of je nog een aanvulling hebt voor ons lijstje. Overigens ontdekten we tijdens het schrijven van dit blog dat de Vlamingen het woord ‘maillot’ wel gebruiken, maar dan voor een turnpakje!

>> Meer lezen over taalverschillen tussen België en Nederland? <<