Tussenvoegsel België

Onze eerste vakantie samen loopt uit op ruzie voor we überhaupt geboekt hebben.

Officieel zijn we nog aan het daten als we onze eerste vakantie samen boeken. Een weekje naar Malta, niet te avontuurlijk. Wat kan er misgaan?

Terwijl ik onze gegevens invul in het boekingsformulier op de website, lopen we tegen het eerste obstakel aan. ‘Je schrijft mijn naam fout,’ zegt hij. Grappig, ik wist niet dat hij een tweede naam heeft. We kennen elkaar pas een paar maanden, geen schande dat ik dat niet onthouden heb.

Tussenvoegsel: met hoofdletter of niet?

Ik blijk prima op de hoogte van zijn naam; hij heeft geen tweede naam. Ik heb het tussenvoegsel van zijn achternaam niet met een hoofdletter geschreven. Ik ben een mierenneuker als het om taal gaat, dus ik weet écht wel hoe je een tussenvoegsel in een formulier invult. Don’t get me started over taalkwesties. Tenzij je graag wilt discussiëren natuurlijk.

Een klein taalverschil

Wat blijkt: in België zijn tussenvoegsels onderdeel van de achternaam. In Nederland schrijf je ‘Jan van Dijk’. In België is het ‘Jan Van Dijk’. Ook bij het namen sorteren op alfabet zorgt het voor verschil. In Nederland wordt Jan van Dijk gesorteerd onder de D, in België komt Van Dijk pas aan bod bij de V.  Dankzij Onze Taal weet ik dat er in België uitzonderingen zijn op de regel. Hoe de naam in het bevolkingsregister is vastgelegd, is bepalend. Daarom het dringende advies:

Wie in Nederland over een Belg schrijft, volgt bij voorkeur het Belgische hoofdlettergebruik.

– Onze Taal

Nog een klein beetje taalles

Nu ik een taalles aan het geven ben, heb ik een laatste toevoeging. Als je in Nederland de voornaam niet schrijft, krijgt het tussenvoegsel wél een hoofdletter. Een Nederlandse brief zou bijvoorbeeld geadresseerd worden aan ‘meneer Van Dijk’.

Interessant die taalverschillen, maar dit verschil had me bijna mijn relatie gekost voor die ooit begonnen was. Bedankt hè.

Bekijk hier alle taalverschillen waar we over geschreven hebben.

Alexa Mazzarello