Vlaamse uitdrukkingen omgekeerd

Boontje komt om zijn loontje of loontje komt om zijn boontje?

1. Boontje komt om zijn loontje / Loontje komt om zijn boontje

Je zou bijna gaan twijfelen aan jezelf. Ik dacht altijd dat boontje om zijn loontje kwam. En dat is deels waar; in het zuiden komt loontje juist om zijn boontje.

2. Flora en fauna / Fauna en flora

Ik denk niet dat ik deze twee woorden anders kan uitspreken dan ‘flora en fauna’, de Nederlandse volgorde. In België is het fauna en flora. Het lijkt net een tongbreker als je de woorden probeert om te draaien.

3. Willens en wetens / Wetens en willens

Als je iets met opzet doet, doe je dat in Nederland willens en wetens. In België is die uitdrukking precies andersom: wetens en willens. Hoe zouden al die subtiele verschillen in de taal geslopen zijn?

4. Pief paf poef / Pief poef paf

Waar we in Nederland ‘pief paf poef’ zeggen, is het België ‘pief poef paf’. Correct me if I am wrong, want dit is geen uitdrukking die ik dagelijks gebruik.

5. Vast en zeker / Zeker en vast

Vast en zeker dat je me na een paar maanden in België op een omgekeerde uitdrukking kunt betrappen.

Meer lezen over taalverschillen tussen Nederland en België

Ken jij meer omgekeerde uitdrukkingen?

Jason Leung